Proofreading and Editing

 

Zen Translations offer proofreading is editing services of translated text. Translation is checked for key elements such as grammar, style, syntax, typography.

The linguists used for proof reading are all Macedonian, Croatian and Serbian native speakers with linguistics degrees. They are hugely experienced in the workflow of assessing the qualities of a translation in terms of terminology, style, consistency etc.
    

Our workflow is carried out thorough editing followed by a quality assurance (QA) process, wherein text is further polished and undergo a final quality check. This process ensures that our clients’ specific requirements are met and that the appropriate style is applied consistently.

посмотрите комедии трейлеры в хорошем качестве
последние и лучшие новости искусства в мире

Languages

We specialize in translation from

   English   into

   Macedonian

   Croatian

   Serbian

   Bulgarian

   Romanian

   Albanian

   Hungarian

   Estonian

   Lithuanian

   Latvian

CAT Tools

We work with the latest linguistic software CAT tools: SDL Trados, MemoQ, Catalyst, Wordfast, Transit, OmegaT, SDL X, Deja vu etc.

Our end-clients

  • Siemens AG
  • Samsung Electronics
  • Seiko Epson Corporation
  • Cisco Systems
  • Sony Corporation
  • Alcatel-Lucent
  • Research in Motion
  • LG Inc.
  • Makita Corporation
  • Nestle S.A.
  • Fujifilm
  • Caterpillar Inc.
  • Gazprom
  • Xerox Corporation
  • Microsoft Corporation
  • Toyota Motors Corporation
  • KIA Motors Corporation
  • McDonald's Corporation
  • Servier Laboratories
  • Phillip Morris International